retwizan

(no subject)

Европа вводит, наконец, электронную авторизацию для "безвизовых" приезжих.
С одной стороны, моё чувство справедливости радуется - американцы для европейцев ввели эту муйню уже лет пять как, после чего "безвизовый" доступ в США превратился в фикцию - по сути, они ввели электронные визы. Так что симметричность ответа вроде как ОК, пускай, гады, тоже помучаются, денежек заплотють.
А с другой стороны - свободы в этом мире стало ещё чуточку меньше. И так-то было негусто, а тут - эх.
У меня-то на этот случай припасён канадский паспорт, с которым пока американцы пускают без электронных виз. Ну а в Европе я - законный летучий нидерландец, don't tread on me, так что все эти строгости мимо.
Только устал я что-то измышлять на каждую подлость свою хитрость. Когда уже можно расслабиться-то будет?
retwizan

(no subject)

Вдруг по всем интернетам проползло, что "Голландию переименовали в Нидерланды". Ох ты ж боже ж мой. Какой дурак это придумал?
Никто никого никуда не переименовывал, просто решили отказаться от использования слова "Holland" в казённых туристических материалах.
Лично я использую оба названия, и меня не напрягает говорить, что "я живу в Голландии"- хотя бы потому, что я и вправду живу в Голландии (Северной, ха-ха), а не каком-нибудь, прости-господи, Флеволанде.
retwizan

(no subject)

Посмотрел "Однажды в Голливуде" наконец, времечко выпало спокойное вокруг праздников. Тема Голливуда меня совершенно не интересует, поэтому фильм я не полюбил. Но всё равно, Тарантина есть Тарантина, талант не спрячешь.
retwizan

(no subject)

Мой старшенький говорит свободно на четырёх языках, но на трёх из них довольно коряво. Его "родной" - английский.
Когда мы переезжали в Нидерланды, его родным был французский, а по-английски он не знал ни слова. По-русски же говорил всегда, но как хорошо знающий язык иностранец. Поэтому, когда он вместо "как это уже называется" стал говорить "как это опять называется", я понял, что английский язык окончательно стал для него основным.
Когда он был маленький, обидевшись на что-то, говорил "так не только". Мы к этому до такой степени привыкли, что не обращали внимания. Но в какой-то момент я его спросил: а как будет "так не только" по-французски?
"C'est pas juste"- был ответ.
retwizan

(no subject)

Голландцы все с младых ногтей говорят по-английски.
Тем более что нидерландский язык английскому самый близкий. Ровно на полпути между ним и немецким.
Однако же англичане, коих в Голландии проживает великое множество, сильно не любят голландский акцент и между собой стебутся над ним как могут.
По мне так акцент как акцент. По крайней мере, разборчивый.
А что они все до единого "consultant" произносят как "конзултант" - так кто из нас без греха.
retwizan

(no subject)

Прочитал по случаю некогда модный роман французского русского Андрэ Макина "Le testament français". Ну что сказать? Если читать эту вещь в паре с чеховским "Глупым французом", то, в принципе, никаких других книг по истории России ХХ века уже и не надо.
retwizan

(no subject)

В связи с последними событиями в Испании достал перечитать "И на третий год воскрес" Бискаино Касаса. Это такая сатирическая повесть о политической жизни Испании конца 70-х, когда после смерти Франко левачьё воспряло духом. Вещь скромных художественных достоинств, но превосходна как документ эпохи.
В этот раз обратил внимание на эпиграф к одной из глав, который раньше как-то прошёл мимо меня.
"Рeriodistas, profesores y políticos sin talento componen el Estado Mayor de la envidia. Lo que hoy llamamos «opinión pública» y «democracia» no es en grande parte sino la purulenta secreción de esas almas rencorosas"
(Бездарные журналисты, профессора и политики составляют Генеральный штаб армии зависти. То, что мы называем сегодня "общественным мнением" и "демократией", в изрядной степени состоит из гнойных выделений этих мерзких тварей).
Ортега-и-Гассет, 1917 год.
retwizan

(no subject)

Вот ещё кстати о щербаковских легковесных куплетиках.
Сынуля мой старший, двухметровый восемнадцатилетний обалдуй, сидит и готовится к экзамену по линейной алгебре. Без которого его выпнут из Делфта. Но готовится через пень-колоду, пять минут алгебры, десять - телефона.
А я за ним надзираю, ну и слушаю заодно:
"Чем лишний год гонять балду
На очном отделени-и
Уж лучше я служить пойду
В зенитной артиллери-и".
Так что бы вы думали? Услышал, всё понял прекрасно и свалил учиться аж на целых два часа.
Волшебная сила искусства.
retwizan

Загадка

Французский перевод известного русского стихотворения:

Pas si mal, un tiers de ma vie
j'ai vécu comme un apprenti
Les premiers vingt ans
insouciant
mais pas trop manchot
Naviguant
au fil de l'eau au gré du vent

Узнали?